Lundi 5 mars 2007 1 05 /03 /2007 07:17

Quel actrice américaine a-t-elle un pied dans sa tombe?

— Demi mort.

Par Yasuro - Publié dans : Choses Amusantes
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Dimanche 7 janvier 2007 7 07 /01 /2007 22:44
Par Yasuro - Publié dans : Langages
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Jeudi 3 août 2006 4 03 /08 /2006 03:31

Bonjour!

Je viens du Japon, où j'ai étudié le français pour un an et demi quand j'étais étudiant à l'université. Mais cela fait presque vingt ans, et malheureusement j'ai tout oublié. Donc maintenant j'essaie de l'apprendre à nouveau.

Je cherche une francophone qui peut m'aider dans la prononciation en particulier. En échange, je peux t'apprendre le japonais, ou la culture japonais --- ou peut-être je peux te faire autres choses.

J'ai des blogs français à http://yasuro.over-blog.com/ et à http://yasuro.skyblog.com/. Mon profil sure Myspace à http://www.myspace.com/yasuro a beaucoup de information sur moi, avec des plusieurs photos.

Merci beaucoup.

Par Yasuro - Publié dans : Langages
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires - Recommander
Lundi 24 juillet 2006 1 24 /07 /2006 07:04

J'ai publié cet article au départ à ici. Après Liwit a été gentille et m'a donné un commentaire pour montrer mes fautes. Donc je essaierai de les corriger ci-dessous. 



J'aurais dû publier un article ici chaque jour, comme j'ai écrit dans mon premier article. Mais cela fait déjà plusieurs jours depuis la dernière fois. Je dois faire plus d'efforts.

J'ai déjà plusieurs blogs dans d'autres langages. Cette fois, je veux vous les presenter.

En anglais, j'utilise le Myspace.com très populaire auprès des americaines et canadiens. Voici le mein: http://blog.myspace.com/yasuro. En fait, voici mon profil, http://www.myspace.com/yasuro, il te donnera le beaucoup de renseignement sur moi. Il y a celui sur Yahoo 360, mais j'écris rarement là. 

Pour le japonais, j'utilise MSN Spaces. Voici mon blog: http://yasuro.spaces.msn.com/blog/. Évidemment, c'est le plus facile pour moi d'écrire là!

Ce blog est, en effet, le plus difficile à écrire pour moi. Pouvez-vous imaginer le nombre de fois où je dois consulter mon dictionnaire français-japonais et mon dictionnaire anglais-français?

Comme le français est plus voisin de l'anglais que de le japonais, quand je ne sais pas comment on dit quelque chose en français, je pense d'abord comme on dit ça en anglais, et ensuite je pense comme on le traduire en français. Je utilise mon dictionnaire anglais-français pour cellui-ci, et j'emploie mon dictionnaire français-japonais pour être sûr de mes mots en françaises.

Par Yasuro - Publié dans : Moi-Même
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Lundi 24 juillet 2006 1 24 /07 /2006 04:02

Quelqu'une m'a demandé comment on traduira le français avec le japonais. J'ai trouvé quelque services de traduction gratuits en ligne, mais il n'y a que une qui traduire entre le français et le japonais: WorldLingo à <http://www.worldlingo.com/fr/products_services/computer_translation.html>.

Nihongo = Le japonais Quand tu veux choisir le japonais, n'oublie pas de chosir le quatrième article du fond des liste de langues, car "le japonais" est écri en japonais.

Essaies à traduire mon article dernier de mon blog japonais: <http://yasuro.spaces.msn.com/Blog/cns!51360459AC5EA749!516.entry>.  

Par Yasuro - Publié dans : Japonais
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander

Présentation

Catégories

Calendrier

Décembre 2009
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Recherche

W3C

  • Flux RSS des articles
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus